Iremos a caballito
Como cuando éramos chicos
Como cuando éramos grandes.
Volar dentro de un aeroplano
Volar dentro de una cama
No cojo a gusto al aire libre
no consigo estirar las piernas
Y además se me arrastran por encima los gusanos
Sobre este modo de coger saldrá un
número especial de la edición de la noche
en el Lidové noviny que traerá un artículo de fondo
que tendrá por título Háganlo como yo
El zapatito de cenicienta calza a la perfección
También mi concha
pero sólo a algunos
Pero no a uno sólo
A ti re iría bien sin duda
Las conchas se hacen a medida
y al sastre se le dice
Póngale un forro de seda
Y no le ponga botones
Porque total la llevaré abierta
Se hacen entonces así
Como la ropa interior de hombre
Puedes lamerme el culo
Si eso te gusta
A mí por lo menos sí
Vino con sus dulces cabellos peinados como
/muchacho
y jugamos a papá y mamá
Pero el papá no era él
Y entonces fui a lo del doctor
Si hubiese sido él
Hubiera ido de todas formas
Yo le decía muchacho
mientras se movía al ritmo de la marcha fúnebre
de una sonata de Chopin
Fue algo alegre
Pero más alegre fue
con A a la turca de Mozart
porque era por atrás
De mi marido no debes tener miedo
es de tu misma escuela
Jugaban tocándose el glande
Y los gladiolos
Toquémonos nosotros también
Después no tendré más necesidad de ti
Sería triste
Y caerían lágrimas
Por el culo hoy no
me duele
Y además quisiera primero charlar un poco contigo
porque siento mucha estima por tu intelecto
Se puede suponer
Que eso es suficiente
Para coger en dirección a la estratósfera
2 comentarios:
re hammer la Checa, salió de un plan mistico, le re chanta. saludos.como nos costó la traducción.
qué buenoooooooo, me voló la cabeza, salgo a buscar más poemas de la sra.
Saludos
y gracias por la traducción
Publicar un comentario